Translation of "get some help" in Italian


How to use "get some help" in sentences:

Can I get some help here?
Posso avere un po' d'aiuto qui?
And you get some help, or I'm taking that boy away from you.
Quindi o ti fai aiutare da qualcuno o farò in modo che ti portino via quel bambino.
We want to take you to get some help.
Ti portiamo da chi ti puo' aiutare.
You keep the place locked down until I get some help.
Ci proverò o il poliziotto morirà.
Maybe I should go up and get some help and then come back for you guys.
E' meglio se vado a cercare aiuto e poi torno a prendervi.
Jamal, what do you say we go back to the center, and we'll talk to someone, get some help.
Jamal... (Tommy) Che ne dici di tornare al centro? (Tommy) Parliamo con qualcuno. Troviamo un aiuto.
I think I need to get some help.
Penso di avere bisogno di aiuto.
Maybe we should get some help.
Forse dovremmo chiedere aiuto. Chiamerò Bobby.
Can I get some help in here?
Cosa ci hai fatto? Si puo' avere un po' d'aiuto?
Can we get some help here, please?
C'e' qualcuno che ci aiuta qui, per favore?
We thought it would take forever to get some help.
Pensavamo che gli aiuti non sarebbero mai arrivati.
Hey, can I get some help over here?
Ehi, si può avere un aiuto, qui?
Look, just go get some help and take the mutagen with you.
Cerca aiuto e porta con te il mutageno.
Can I get some help here, please?
Posso avere un po' di aiuto qui?
Anyway, he was my first big case, so I decided that I would get some help going through the evidence, just like this.
E' stato il mio primo caso importante, ho deciso di chiedere aiuto per controllare le prove. Proprio come in questo caso.
And if his contact there is the same Major Williams from my National Guard days, we might actually get some help.
E se il suo contatto fosse lo stesso Maggiore Williams dei miei tempi nella Guardia Nazionale, potremmo ricevere un vero aiuto.
Maybe you need to get some help.
Forse hai bisogno di un po' d'aiuto.
I'm going to Boise to get some help.
Vado a Boise a cercare aiuto.
Can we get some help, please?
Potete darci una mano, per favore?
Can we get some help over here?
Possiamo avere un po' di aiuto qui?
Can we get some help in here, please?
Qualcuno venga ad aiutarmi, per favore!
Can I get some help, please?
Posso avere un aiuto, per favore?
I'm gonna go get some help.
Va tutto bene. Vado a cercare aiuto.
Right, and you might even try to get some help for them.
Esatto, e forse cercheresti anche di aiutarlo in qualche modo.
You need to get some help.
Devi farti aiutare. Lo sto facendo.
Can I get some help in here, please?
Qualcuno mi puo' aiutare, per favore?
So after we ate the horses and the dogs... my dad and the other men went into the city to go get some help, but...
Cosi' dopo aver mangiato i cavalli e i cani mio padre e altri uomini andarono in citta' a chiedere aiuto, ma...
We've got to get some help."
Abbiamo un problema! Dobbiamo chiedere aiuto."
7.3613998889923s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?